Prevod od "pa poglej" do Srpski


Kako koristiti "pa poglej" u rečenicama:

Tip je zguba, pa poglej kje je.
On je gubitnik. Pogledaj gde je sada.
Poskušal sem rešiti svojo družino, zdaj pa poglej kje sem!
Pokušao sam spasiti svoju porodicu, i vidi gde sam sad!
Potem pa poglej, da se bo tudi izplačal.
Гледајте на то као да сте учинили добро дело.
Jaz sem prišel, se usedel, pa poglej me zdaj.
Došao sam jednog dana, sjeo, i pogledaj me sad!
Bila sem nedotaknjeno dekletce, pa poglej, kaj si mi naredil.
Bila sam tek pupoljak, a vidi šta si mi uradio.
Potem pa poglej v svoje srce, če lahko najdeš malo sočutja za nekoga, ki mi pomeni zelo veliko in, ki tudi tebi pomeni nekaj malega.
Onda probaj iskopati simpatije za nekoga ko mi puno znaèi i vjerovatno puno znaèi i tebi.
Ja, pa poglej kam me je to pripeljalo.
Da, i vidi dokle me to dovelo.
Pa poglej, kdo je sedaj dekle.
Vidi ko je sad ispao ostavljena devojka.
Pa poglej mene, priredila sem ti še en pogreb.
A vidi mene, prireðujem ti još jednu sahranu.
Poglej sebe, potem pa poglej mene.
Pogledaj se. I sad pogledaj mene.
V tvoje življenje se je vrnila pred nekaj urami, pa poglej kaj se je že zgodilo.
Tek je nekoliko sati ponovo ovde, a pogledaj što se dogaða.
Mislil sem, da nama bo uspelo, pa poglej, kaj se je zgodilo.
Mislio sam da æemo uspeti ti i ja... i vidi šta se desilo.
Sedaj pa poglej, kaj si ji storil.
I vidi šta si joj uèinio!
Pa poglej, kako se je končalo.
Da, i pogledaj kako je to završilo.
Pa poglej kako dobro se je izšlo.
A vidi kako je dobro ispalo.
Ja, pa poglej, kako so me sprejeli.
Da, i vidi kakvu dobrodošlicu doživljavam.
Z Blair so bile dolgo prijateljice, pa poglej, kaj počnejo zdaj.
Mislim, bile su drugarice sa Blair oduvek, a vidi šta joj sada rade.
Zaupal mi je dovolj, da je sodeloval, pa poglej, kaj se mu je zgodilo.
Verovao mi je dovoljno da saraðuje i gledaj što mu se desilo.
Ta tip je hazarder, pa poglej, kam ga je pripeljalo.
Ovaj tip je kockar. Vidi gde ga je to dovelo.
Isto so rekli za ljudi iz Costa Estrelle 20 let nazaj, pa poglej, kaj se je zgodilo.
To je isto reèeno i za narod Costa Estrella prije 20 godina, i gledaj šta se desilo.
Pa poglej, kam me je to pripeljalo.
I vidi dokle me je dovelo.
Ti pa poglej, kaj ima Stahlova.
Ти види шта је са Сталовом.
Srebrna zvezda nam je prinesel zasebne kabine, pa poglej kaj se je zgodilo z njim.
Srebrna zvezda mu je platila èetiri salona. A vidi šta mu se desilo.
Sem se že pogovoril, pa poglej kaj se je zgodilo.
Већ сам причао о томе, и види где ме је то довело.
Pa poglej, kam naju je to pripeljalo.
Vidi dokle nas je to dovelo.
Rešila sta ga, pa poglej zdaj!
Spasio si ga! Pogledaj nas sad.
Pa poglej sedaj sebe in mene.
Али погледај сада себе и мене.
Zdaj pa poglej, kako lepi smo mi videti od tam.
Sad pogledaj kako divno mi izgledamo odande.
Pol kraljestva strada, pa poglej tega.
Пола земље гладује, а види овог.
Pa poglej, kam je to pripeljalo.
I pogle gdje nas je to dovelo.
Toliko let si bila pridna ženička, pa poglej, kje si pristala.
Smislim, sve te godine, dobri mali kuæni miš i... vidiš gde se sad nalaziš.
Enako si rekel tudi zadnjič, pa poglej, kako se je končalo.
TO SI REKAO POSLEDNJI PUT KAD SI KRENUO NA DVOBOJ SA RAZOM. ISPOSTAVILO SE DRUGAÈIJE.
Tak kot tip z masko... pa poglej kaj nam je storil.
Takoðe je i tip sa maskom, a pogledaj šta nam je uradio.
Samo ti si med nami dovolj močen, pa poglej, kaj počneš.
Samo si ti dovoljno snažan, i vidi šta radiš.
Pošteno si me ujel. –Kot tudi zadnjič, pa poglej, kako se je končalo.
Samo sam se prolupavao. Kako kažu.. "Uhvatio si me pošteno i pravedno."
Ko ju najdeva, bom jaz poskrbel za Caroline, ti pa poglej Stefana naravnost v oči.
Onda kad ih naðemo, ja æu se pobrinuti za Kerolajn, ti æeš da pogledaš Stefana u oèi.
Potem pa poglej na svoje zapestje, če napor ni prevelik.
Pogledaj onda ruku ako ti ovo nije dovoljno.
Zdaj pa poglej, nisem imuna na privlačnost Jamesa Olsena, ko nosi majico, ki je odpeta za en gumb preveč.
Ni ja nisam imuna na šarm Džejmsa Olsena u košulji sa previše raskopèanih dugmiæa.
Sedaj pa, poglej, kje je kraljeva sulica in vrč vode, ki ju je imel pri glavi?
Eto, gledaj, gde je koplje carevo i čaša za vodu što mu beše čelo glave?
2.7725920677185s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?